Os dados de Moya indicam que devemos fazer o parto, o mais rápido possível.
Mojine informacije kazuju da je možda najbolje da se beba što pre izvadi. - Kako to da uradimo?
"Quando o bebê emerge pelo canal do parto, o prolapso do cordão umbilical é comprimido, de modo que o fornecimento de sangue ao bebé é cortada."
Kad beba prolazi kroz rodnicu, pupkovina se pritisne pa se bebi prekine dovod krvi.
Porque eu parto o rabo trabalhando.
Zato što razbijam bulju od posla.
Vai vendo o que consegues fazer, enquanto eu parto o carro.
Vidi imaju li neku žicu. Mogu da provalim.
Mais um acorde e parto o teu pescoço, entendido?
Odsviraj još jednu notu i slomit æu ti vrat. Shvaæaš?
Talvez, se não morreres no parto, o que é provável, ou da peste, o que é quase inevitável... serás feliz.
Onda, možda, ukoliko ne umreš na poroðaju, što je verovatno, ili od zaraze, koja je neizbežna... onda æeš biti sreæna.
Mas se a magoar, lhe parto o pescoço.
Ali ako je povrijediš, slomit æu ti vrat.
Bem, ouvi que é possível, durante o parto - o reto da mulher sair.
Èula sam da je tijekom raðanja moguæe za ženu da joj rektum "ispadne".
Eu estive em trabalho de parto o dia todo.
Ja... poèinjala sam da se poraðam veæ ceo dan.
Vamos arranjar para nós um aldeão macio e suculento, agora para de resmungar ou parto o seu pescoço, seu rato esquelético.
Postao si dobar i nežan èovek Prestati se žaliti ili æu ti prerezati vtrat.
Acredito mesmo que teve uma irmã que morreu no parto, o que torna sua estória plausível a um leigo.
Vjerujem da ste imali sestru koja je umrla na poroðaju, zbog èega vaša prièa laiku izgleda uvjerljivo.
Ou a aproximo... Ou parto o coração dela.
Ili budemo bliskiji ili joj slomim srce.
Agora, ou a aproximo... Ou parto o coração dela.
Sad, ili joj budem bliži, ili joj slomim srce.
Corre risco de parto prematuro, ruptura da membranas, diabetes gestacional, pré-eclâmpsia, e hemorragia pós-parto, o que significa que pode morrer.
Prijeti ti rizik od prijevremenog poroda i puknuæa vodenjaka, gestacijskog dijabetesa, preeklampsije i poslijeporoðajnog krvarenja, što znaèi da bi mogla umrijeti.
Era para você estar na aula de parto. O quê?
Trebao si da budeš na obuci za poroðaj.
Minha mãe morreu em trabalho de parto, o velho era tudo que eu tinha.
Мама је умрла у раду, старац ми је била све.
12 semanas: Genitais não definidos -- ainda por determinar se menino ou menina 8 meses Parto: o estágio da expulsão O momento do nascimento (Aplausos) Alexander Tsiaras: Obrigado.
12 недеља: равнодушан пенис - још увек остаје да се види да ли је дечак или девојчица 8 месеци Порођај: фаза избацивања Тренутак рођења (Аплауз) Александар Циарас: хвала вам.
1.0349459648132s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?